在故事中畅游,孩子们会感到身心完全放松,从而真正享受到阅读的乐趣。通过或富于智慧或充满想象、或饱含大爱或寄寓深情的故事,孩子们能看到世间的善恶,并拓宽心中的天地。许多故事还可以帮助他们树立远大的理想和正确的人生观。下面小编给大家介绍关于一千零一夜故事,方便大家学习。
一千零一夜故事1
这两条黑狗原来是我的姐姐,家父去世得早,留下几千金币,我们姐妹三人各得一千金币.两个姐姐先后嫁给了两个商人.
过了一些时候,两位姐夫预备货物,带着妻子和她们的钱财,撇下我去经商去了.他们去了五年,花完钱财,把两位姐姐丢在异乡不管.后来,她俩衣衫褴褛.精神沮丧地沿街乞讨归来.看到她俩落魄得狼狈不堪的样子,我心如刀绞,就像自己遭难一般.我安慰她俩,让她俩同我住在一起,供她俩吃喝穿戴,并把我的钱分给她们用.
从此,两个人安下心来,安安稳稳地过日子.可是,一年之后,她俩忘记了曾经遭受的苦难,又想结婚了.我对她俩说:
"姐姐,结婚到底有什么好处呢?你们不也都尝试过了吗?到头来还不是被遗弃?如今这世道好人太少了!"
她俩不听我的劝告,固执己见,还是嫁了人.婚后不久,她俩花光财物,空手而归.她俩对我说:
"别责备我们吧,好妹妹,你虽然年纪比我们轻,但是你的看法却比我们高明.从今以后,我们再也不提结婚的事啦,就听你的吧!"
我接受她俩的请求,并没有怪罪她们,仍然真诚地尊敬.照顾她俩.
一年后,我打算到巴士拉去做生意.我问两个姐姐的意见,是跟我去呢,还是留在家里.她俩说:
"我们与你已经不能分离,你到哪里,我们就跟你到哪里,所以当然要和你一块儿去了."
我把现款分成两份,一份藏在家中,一份带在身边,因为我想这次旅行万一在路上遇有不测,也好回家维持生活.
我们乘帆船出发了,但是没想到走错了航线,船把我们带到了一个闻所未闻的港口,离它不远有一座城市.船长说:
"我们虽然走错了路,但终究平安靠岸了.既然已来到这儿,也只好靠岸登陆,进城去做一趟买卖,如果行情好,就把货卖掉.我们在这城里休息两天,预备些粮食和水,再启程航行好了."
"但愿如此."我同意了.
我们带着货物进到城里,发现城里的居民都变成了黑石,他们的房屋和家畜.商店里的货物和金钱却原封不动地摆在那里.我们怀着极大的好奇心,继续往前走,希望能见到一位主顾.过了一会儿,我和姐姐分开,各自走街串巷,商量好在船上碰头.
我慢慢往前走,来到一座巍峨的宫殿前.凭我的直觉,这是王宫,里面的陈设全都是金的.银的.我走过一条大理石修造的长廊,尽头是一个椭圆形的大殿.我走进连着长廊的房间,看到国王身着光彩夺目的朝服,头戴金镶玉嵌的皇冠,坐在宝座上,左右站着宰相和文武百官,他们都变成了黑石.国王在镶满闪闪发光的珍珠的宝座上坐着,像狮身人面像一样安详,像山丘一样泰然.我继续前行,来到内宫,见室内门窗上挂着绣花的丝帘.王后睡在床上,身着绣花衣服,头戴珠冠,脖子上挂着珍珠项链,一切装饰和陈设都完好如初,只是王后也变成了黑石.
我沉浸在思考中,越想越离奇,不知不觉间,夜幕悄悄降临,黑暗吞噬了眼前的情景.我要离宫回到船上去,却一时辨不清门路,徘徊观望一阵,又回到宫中的一个房间里,朗诵几节古兰经,祈求真主保佑.然后便把头放在膝盖上睡着了.时至半夜,我忽然听到有人用圆润悦耳的嗓音,在抑扬顿挫地吟诵古兰经.真奇怪,真有人安然活着而不曾和城中人一起遭殃!我激动得一跃而起,朝发出声音的方向寻去.在一个灯光闪烁的房间里,地毯上坐着一个英俊的青年,正在虔诚地吟诵古兰经.我走进去,对他说:
"我想向你打听这里的情况,千万请你如实回答."
我对他叙述自己的情况,他感到惊奇,说:"请等一下."随即合上《古兰经》,将它装进一个丝袋里.我仔细打量他的模样,见他笑容可掬,五官端正,便对他产生了好感.
"你是不是想打听这座城市发生了什么事情?"他不紧不慢地问.
"你真聪明,我正想问你这个."
"这座城市是先父的京城,"他说,"他和他的臣民们都信仰拜火教,他们膜拜火.光.影.热和行星绕日的轨道.先父有个老女仆,信仰伊斯兰教,他不知道,对她很信任,让她做我的保姆.在我很小的时候,她就经常背着父亲给我讲授伊斯兰教教义,吟诵古兰经.后来老保姆去世,我一直坚信伊斯兰教.
"正当异端邪说十分嚣张的时候,有一天,一个声音突然响彻天空:'市民们,你们赶快放弃拜火教,改信伊斯兰教吧,否则灾难就要降临!,人们听了警告,惊恐万状,奔到宫中,聚集在先父面前,询问如何办.先父说:'别让那种声音吓坏了你们,只要有我和你们在一起,你们就什么也别怕!坚定地信仰你们的宗教吧!,
"人们遵从先父的嘱咐,继续信仰拜火教.
"一年之后,人们又听到那种警告的呼声,个个不以为然.又过了一年,人们不仅不听警告,反而变本加厉地宣传拜火教.结果触怒了真主,把他们都变成了黑色的石头,只有我幸免灾难.虽然我孤独寂寞,无人做伴,但自己却能乐天知命."
听了年轻人的一席话,我受了感动.我说:
"你愿意随我去巴格达吗?那儿是伊斯兰知识和学问的发源地,你可以结识学者,与他们进行学术交流.待我们回到巴格达时,我要和你结婚,让我们幸福地生活在一起."
他满口答应,于是我们拿了足够的钱去找船.当我们到达港口时,人们正在等待我们.我见到两个姐姐,大家都非常高兴,我向她俩讲了关于这座城市的变故,并介绍了我和这个王子的关系.两位姐姐表面上为我高兴,可内心却妒火中烧.帆船载着我们在风平浪静中航行了几天,渐渐地靠近巴士拉了.不料,那天夜里,两位姐姐趁我和王子熟睡之际,让人把我们连人带床一起投进大海.王子因不会游泳而被淹死,我则靠一块木板得救,漂到一个孤岛上.我拖着疲惫的身体走上岸,坐在岸边休息了一会儿.后来我在岛上漫无目的地走着,徘徊时突然看见一条枣树般粗长的大蛇,左右摇摆着向我奔来,在它的后面有一条更大的蛇紧咬着它的尾巴.我对被追的蛇顿生怜悯之心,便顺手举起一块大石头向后面那条蛇砸去,它一命呜呼了.前面那条蛇突然一跃,张开翅膀向空中飞去.我呆呆地站在那里,越想越奇怪,真是宇宙之大,无奇不有!由于用力过猛,我又十分疲惫累得倒地睡了过去.一会儿,耳边响起一个姑娘的声音:"你好呀!"我惊醒过来,看见一位姑娘牵着两只黑狗,站在我的面前.我更觉诧异,问:
"你是谁?"
"你把我忘得好快呀,你是我的大恩人,刚才你打死巨蛇,救了我的命.我本是一个仙女,脱险后,立即飞到你姐姐乘坐的那只船中,把里面的货物全搬进你的家里,并把你的两个姐姐变成了两条黑狗."
说罢,她施法术带我和两只黑狗飞到你们各位曾光临的那座豪华宫殿里,让我在那儿生活.她嘱咐我说:
"你必须每天用鞭子抽打两只黑狗,以惩罚她们的背叛行为;否则,我将把你也变成她们的同类!"
我虽然同情她俩,但也毫无办法,只好每天含泪鞭笞她们.这便是我的经历.
一千零一夜故事2
哈里发听了第一位姑娘的故事,感到很奇特.他转向第二位姑娘,问:
"你呢,你身上的伤痕是怎么回事?"
那姑娘说,我的父亲是个富翁,留给我许多财物.我继承了遗产并与我所爱的男人结了婚.不幸的是,我们只共同生活了一年,他便去世了.丈夫又给我留下一大笔遗产,我成了远近闻名的富人.从此我便深居简出,终日思念丈夫.
一天,我家里突然来了一个奇怪的老太婆,她容颜憔悴,衣衫褴褛,嘴歪眼斜,可眼睛里却闪动着狡黠的目光.
老太婆上前问候一声,扑通一下子跪倒在地,吻了地面,说:
"我有一个独生女儿,今天举行婚礼.我们是异乡人,城里没有别的亲戚,实在令人苦恼,只好前来恳求夫人可怜我们,劳驾前去参加婚礼,以使我们增光添彩."
说完,她哭哭啼啼,不住地吻我的脚面.我见她可怜,便同意了.她带我来到一座华丽的住宅,走过一段铺着高级地毯的长廊,来到一个张灯结彩,陈设精致,镶嵌着珠宝的杜松床前,只见床上挂着绸帐,从帐中闪出一位楚楚动人的窈窕美女.她招呼我们坐下,寒暄之后说:
"夫人,我有一个哥哥,他是个美男子,久慕你的大名,因为你不仅仁慈尊贵,还是名门闺秀,所以,他爱上了你,希望你能答应做他的妻子.为了尽快见到你,他托这位老太婆用计把你请来,借机和你成婚.但愿真主助他实现愿望."
听了姑娘的一番话,我觉得自己孤身一人,生活也很单调无味,便动心了.姑娘见我并不反对,喜形于色,两手一拍,屋门应声而开,从里面走出一个衣冠楚楚.眉清目秀的英俊青年.我一见倾心,与他亲热地谈了起来.姑娘见状,又两手一拍,从门外走进一个法官.四个证人,为我们举行了婚礼.婚后,我们生活得既富足又安宁.
但是,宁静的生活并不长久,丈夫对我的言行举止并不放心.一天,我征得丈夫的同意后,梳妆打扮一番,带着女仆和那个老太婆到闹市区,我在一家布店里买了上等的丝绸后要付钱时,老板却不收钱,他说:
"我不收你的钱,但你得让我吻一下."
我忙说:"求真主保佑我不干这种坏事!"
他见我断然拒绝,勃然大怒,打我耳光,我的脸颊肿了起来.
回到家中,丈夫见我神态异样,便追问详情.我如实相告,丈夫却怀疑我行为不端,大吼一声,唤来七个奴仆,让他们把我捆起来,他用一根藤杖,狠狠地抽打我,然后将我赶出了家门.于是,我找到了这两位姐妹,从此我们相依为命,苦乐同当.
哈里发听完了她们的故事,越发感到惊奇.他对女主人说:
"在你姐姐身上施魔法的那个仙女在哪儿?"
"我知道.当时她曾经给我一束头发,对我说:'你何时需要我,只消燃着一根头发,即使我远在天边,也会立刻来到你面前.,"
"把头发拿给我."
女主人把头发从怀中取出,交给哈里发.他点燃一根头发,宫殿顷刻震动起来,隆隆之声不绝于耳.随着响声,一个美丽的仙女出现在众人面前.相互问好后,仙女说:
"哈里发的吩咐我一定照办.这位姑娘是我的救命恩人.她对两个姐姐一向很好,却好心没得好报,她们把她丈夫置于死地.为了惩恶扬善,我把她俩变成了黑狗.如果您想饶恕她俩,我可以使她俩恢复原形."
"是的,我想让她俩恢复原形."
仙女取来一碗水,喃喃地念着咒语,然后将水洒在两只狗的头上,叫道:
"恢复你们原来的样子吧!"
霎时间,两只黑狗不见了,原地出现了两个自惭形秽的女人.这时哈里发看着那个被打得遍体鳞伤的姑娘,问仙女:
"你知道是谁把她弄成这副模样的吗?我定要替她伸冤报仇的."
"虐待这个不幸女人的不是别人,正是您的儿子!"
哈里发闻听此言,不禁拍案而起,表示一定要严办,仙女又说:
"他打她,把她赶回娘家,是由于怀疑她有二心.如果将事情讲明,彼此谅解,也会和好如初的."
哈里发连连称是,遂命人把儿子叫来,让他与姑娘重归于好.仙女用仙水把她身上的伤也治好了.
此后,哈里发召来法官和证人,让三个独眼人与其他三姐妹结合,让那个采购的姑娘与脚夫结合.大家皆大欢喜,安居乐业."哈希姆的奇遇"哈希姆的奇遇
命运多舛遭遇怪异
从前希腊有个大哲学家名叫多尼亚尔,他的弟子很多,桃李满天下;许多知名的哲学家都很钦佩.景仰他学识的渊博,大家都争相拜他为师.
多尼亚尔理论高深,学术建树很多,只是美中不足,直到晚年还没有孩子.他一想到没有孩子来继承他的学术遗产,就闷闷不乐,忧虑重重,陷入极度的苦恼和悲哀中.但他想,上帝是仁慈的,只要自己虔诚地祷告,上帝终会赏给他一个儿子来继承他的事业.他的虔诚终于感动了上帝,不久他的妻子果然怀孕了.多尼亚尔的家中充满了欢乐的气氛.
不久,多尼亚尔带著书籍资料应邀到别的地方去讲学.不幸的是他乘坐的船只途中遇险,他的书籍资料全都沉入海底,幸亏他紧紧抓住一块木板,才得以保全性命.在他的衣兜中放着五页资料,回到家中后,他将这五页残破的资料珍藏在一个匣子里封锁好,作为传家宝.
他的夫人这时已临近分娩,他却重病在身,知道自己将不久于人世,便对夫人说:
"我活不多久了,我死后,你要把我送回故乡去.以后,如果你生下男孩,就给他取名叫哈希姆吧,希望你精心养育他.待他长大成人,问到我的遗产时,只把那匣中的五页资料拿给他.他读了它,就会懂得其中的道理,他继续自学,并持之以恒,将来会成为一个有学问的人."
说完这些话之后不久,多尼亚尔便死了.大哲学家逝世的消息不胫而走,很快就传遍了四面八方,亲友们闻讯赶来,哀悼他.大家为他料理后事,郑重装殓.埋葬(埋葬:穆斯林施行土葬.).
不久,多尼亚尔的遗孀生了一个男孩.她遵照丈夫的遗愿,给男子取名哈希姆.从此她精心喂养哈希姆,满两周岁时断奶,长到五岁时便把他送进学堂攻读.可是小哈希姆却对读书不感兴趣,拿起书本,心不在焉,学了几年,毫无长进,虚度光阴.妈妈见此情况,只好送他去学手艺,可是他仍不专心学手艺,混了几年,一事无成.他妈妈想起他爸爸的嘱咐,望子成龙心切,却只见儿子读书读不下去,学手艺也不成材,只气得独自哭泣.亲友们同情她.安慰她,给她出主意说:
"干脆给他娶个媳妇吧,兴许婚后,考虑到不让妻子为难,他就会振作起来,做正经事的."
她觉得亲友们说得在理,便托人替儿子说亲,娶了媳妇.可是事与愿违,结婚之后,又过了很长时间,他还是老样子,依然不务正业.他妈妈只有整天以泪洗面,唉声叹息,无计可施.
这时在她的亲戚中,有以砍柴为生的,觉得她实在值得同情,大家又给她出主意,说道:
"不如这样吧,给你的儿子买一头驴.一把斧头和一些绳子,让他跟我们一起到山中砍柴,卖柴所得的钱,我们平分.这样他就可以为家里挣点钱,也好减轻你的负担."
听了他们的话,她觉得这个办法挺好,便给儿子买了一头驴.一把斧头和一些绳子,把他交付给砍柴的亲戚.他们安慰她说:
"你就放心吧,他跟我们在一起干活挣钱,准没错!"
说干就干,他们当天就带他上山,用斧子砍柴,用绳子捆好,用驴子将柴驮到城中卖掉.大家将挣得的钱按人头平分,让他把钱带回家,交给他妈妈,老人欢喜异常.
从此他们天天带着哈希姆上山砍柴.一天他们正在山中砍柴,突然天气骤变,暴雨倾盆而下,大家只好跑到山洞里避雨.哈希姆闲来无事,随便用斧头乱砍胡敲着玩,忽然听到地下发出空响的回声,知道山洞下面是空的,便有意识地继续往下挖去.他挖着挖着,发现下面出现一块带环的圆圆扁扁的石块.他惊喜得大声呼唤同伴们前来观看.
大家闻声赶过来一看,觉得很奇怪,便一拥而上,七手八脚地把石块拔了起来.再仔细一看,发现石块下现出一道门来,打开门,见门里装满了蜂蜜.他的亲戚说:
"这里面存着这么多的蜂蜜,一定很值钱,咱们回去找一些器皿来装蜂蜜,然后用驴驮进城里去卖钱.不过得有一个人守在这里,看好蜂蜜,别让别人给弄走了."
哈希姆自告奋勇地说:"我守在这里看管蜂蜜,你们快去快回."
于是大家让他留下,都赶回家中取器皿.说干就干,不一会儿,众人搬来了一些瓶瓶罐罐,装好蜂蜜,用驴驮到城里,卖了好价钱.第二天他们又进山装运蜂蜜,驮进城卖掉.就这样,不辞辛苦,往返好多天.哈希姆一直留在山洞里,坚守岗位.蜂蜜快搬运完了,那伙人中有个见利忘义.存心不良的人,他对其他人说:
"这些蜂蜜是哈希姆最先发现的,到结算所挣的钱时,他没准儿会说既然是他发现的,那么卖蜂蜜的钱都应该归他所有,到那时我们这么多人不就白干了吗?为了避免发生这种情况,倒不如咱们一不做二不休,索性让他下到最底层去装最后余下的蜂蜜,待他下去之后,我们赶快溜走,没人帮助他爬上来,他就会活活地困死在里面,也不会有人知道他的下落."
大家听了这个坏家伙的煽动,为利益所驱使,都认为这个办法可行,便对哈希姆说:
"哈希姆,你下去,把剩余的蜂蜜装进罐里,让我们运走吧!"
哈希姆不假思索,答应了一声,毫不迟疑地跳进洞中,认真地把剩余的蜂蜜装进罐中,然后抬头冲洞口高声喊道:
"喂,最后的一些蜂蜜装好了,快把我拉上去吧!"
可是奇怪的是他喊了好几遍,上面却无人应声,他再喊,还是没有人答应,更没人拉他上去.到这时候,他才知道上当受骗了!他难过得痛哭起来,可是全无办法,只得等待着命运的摆布.
那些人把哈希姆骗进洞底,让他一个人困在里面,然后将最后一批蜂蜜驮到城里卖掉,将钱分掉.这才去见哈希姆的母亲,向她报丧,说道:
"令郎哈希姆不幸遇险丧命,愿你节哀保重."
哈希姆的妈妈一听此话,当场昏死过去,过了一会儿,她醒过来第一句话就问:
"他是怎么死的?"
那些人便胡编乱造道:"我们在山中遇到倾盆大雨,只好跑进山洞中去躲雨.这时,哈希姆的毛驴脱缰逃跑,他不顾一切地去追赶,途中遇到一只饿狼,把他叼走,他的毛驴也叫狼给吃掉了."
老人家听说儿子如此下场,好不悲伤,用手打自己的面颊,抓土撒在头上(打面颊.抓土撒在头上:阿拉伯妇女痛苦至极时的一种表现.,哭得死去活来.从此她孤苦伶仃,仅靠亲友送点饮食艰难度日.
那些砍柴的人卖掉蜂蜜,赚了大钱,都改行经商,在城里开店,生意兴隆,一个个竭尽奢侈腐化.
一千零一夜故事3
阿拉丁神志恍惚地在城里转了三天,什么也没有找到.残酷的事实使他感到,他昔日在这座京城里的荣耀与尊严已经失去,取而代之的却是被人奚落和怜悯,这里他是呆不下去了.
阿拉丁茫然向城外走去,不清楚自己要到哪里去,他心中的痛苦和失落感一天比一天增加.他想投河而死,但又觉得软弱和屈服并不是男子汉的品质,男子汉在灾难面前不低头,不气馁,应该设法渡过难关去争取成功.他祈求真主原谅他一时的失去理智,在冥冥中为他指出一条光明大道,保佑他摆脱窘境,走向顺利.成功.
他走到河边想洗个澡,不料脚下一滑,跌进水里,差点儿淹死.他拼死挣扎,用手抓住一块高出水面的岩石,爬了上去.由于用力过猛,他手上的戒指......就是那枚非洲魔法师给他的.使他从宝库中脱身的戒指,在石头上擦了一下,戒指的仆人就出现在他面前,说:
"主人,我来了,您有何吩咐?"
阿拉丁这才记起了这个救命的巨人,就是在黑暗的宝库洞中见过的.因为他有了神灯,就把他和戒指全忘记了.这时,阿拉丁急忙命令巨人说:
"先把我救上岸."
戒指的仆人轻易地把他背上岸.阿拉丁又命令他:
"快把那宫殿给我搬回来!"
这回戒指的仆人为难了,他低声说:"主人,很遗憾,这是我所做不到的,因为我不能战胜那群神灯的仆人,他们是一些最强大的巨人,他们的首领是个最大的神王,他的威力和手段是无穷的."
阿拉丁理解巨人的处境,只好对他说:"那么,你就把我背到宫殿现在的地方去吧!"
巨人应声把阿拉丁背到背上,向非洲飞去.
阿拉丁被带到他的宫殿前时,已值夜深人静,周围漆黑一团.但是,凭着他对宫殿的熟悉,很快就找到了白德尔公主的卧室,他站在门前,想起他以前与公主的幸福生活和眼下的窘境,不禁流下眼泪.由于数日不曾合眼和极度疲惫,他很想睡觉,便踱到宫中的一棵大树下倒地睡去.直到黎明时分,他才醒来,走到白德尔公主的窗下.恰好,这天白德尔公主比平日醒得早,她从窗口看到了阿拉丁,又惊又喜,便三步并作两步飞奔下楼,打开宫殿的侧门,让阿拉丁进去.
夫妻俩异地重逢,分外高兴.公主向阿拉丁讲述了那个可耻的非洲魔法师的卑鄙行径,说他如何多次向她求婚,还威胁说如果不答应,他就要杀死她;说她怎样反抗他,耻笑咒骂他.阿拉丁这时才明白,虽然事隔多年,但是这个非洲魔法师却没有忘记他,而且时刻在寻机报复他.他向公主问起神灯的事,公主向他陈述了换灯的经过,才明白自己苦难的根由.她说:
"那家伙时刻都把神灯揣在怀里."
阿拉丁决意向魔法师复仇,雪洗耻辱.他与妻子计划了复仇的方案.
他在街上遇到一个衣衫褴褛的农民,便将身上的华丽服装换给他,自己打扮成一个贫苦农民,到一家药店里买了一些安眠药,又返回宫里交给公主.
到了晚上,魔法师回到宫里,发现公主一改常态,对他分外地亲热起来,虽然心存疑惑,可是他得意忘形,顾不了许多,自以为公主因对回到阿拉丁身边绝望而改变了主意.过了一会儿,公主端来一碗汤,微笑着递给他,他受宠若惊,赶忙接过去一饮而尽.可是,没过多会儿,那魔法师就觉得天旋地转,浑身无力地躺倒在地.这时,阿拉丁立即从隐蔽处出来,请公主到另一间屋子里休息.他从魔法师怀里掏出那盏神灯,擦拭一下,巨人出现,问:
"您有什么吩咐?"
阿拉丁说:"我命令你将这个人背到高山上,从山顶上扔下去,让野兽和秃鹫吃掉他.然后你再把这座宫殿搬回中国原来那个地方去."
没用多少时间,巨人就做完了阿拉丁让他办的事情.
次日晨,皇帝一觉醒来,焦急地在卧室里走来走去时,惊喜地从窗口看见了阿拉丁的新宫又矗立在原地,他还以为自己产生了幻觉,看花了眼,就急忙跑出皇宫,向女儿的新宫奔去.这时,公主正在凭窗眺望她朝思暮想的皇宫,见父王来了,便飞奔下楼,投入父亲的怀抱,父女俩激动得热泪满面.
皇帝问起事情的来龙去脉,公主把前后经过讲述一番.皇帝听后觉得非常惭愧,感到对不起阿拉丁,因为阿拉丁并没有做错什么事.于是,他又跑到阿拉丁的房间,把他从昏睡中唤醒,在他的眉宇之间热烈地亲吻,并请他原谅自己对他的误解.
一千零一夜故事4
非洲魔法师自从将阿拉丁关在宝库里扬长而去后,一直以为他早已困死在宝库之中了.日月如梭,他把阿拉丁忘到九霄云外了.
这天夜里,非洲魔法师突然梦见阿拉丁成了皇帝的东床快婿.他一下子从沉睡中惊醒,便惴惴不安地拿出沙子占卜,施展法术,终于从占卜中了解到阿拉丁的一切.
魔法师震怒了,他很快地备好马匹和干粮,日夜兼程地向中国飞奔而来.
到达目的地后,他将马匹拴在旅馆的院子里,然后溜达到大街上,钻到人堆中,千方百计地打听阿拉丁的消息.他听到有人在赞扬阿拉丁的善良和大方,有人在惊叹驸马的富有和气派.他注意到有人在说:"真奇怪,他怎么能在一夜之间就建造起举世无双的豪华宫殿呢?"
非洲魔法师听到这里,又是气恼,又是妒忌.他定了定神,装作什么也不知道的样子故意问道:
"你们所说的阿拉丁是谁呀?"
人们以为他在开玩笑,这么大的事情怎么竟会有人不知道?他忙自我介绍,说自己是个外国人,对此事确实一无所知.人们见他不像是本地人,便把阿拉丁的事情一股脑儿全都告诉他.他听后惊诧不已,非要去看一看那座神奇的宫殿不可.一位好心人站出来主动为他引路.他一见到宫殿,马上断定这是阿拉丁借助巨人之手建造的,像阿拉丁这样一个穷裁缝的儿子,绝对不会有这样的资财和能力的.
次日,魔法师又来到新宫前,向守门人打听主人.守门人告诉他说阿拉丁出门打猎去了,已经走了三天,五天以后才能归来.魔法师灵机一动,心想,这正是报仇的良机.
魔法师回到旅馆,越想越有气.他用沙子占卜神灯的所在,得知那盏神灯就放在白德尔公主卧室的隔壁房间里.于是,他冥思苦想,想出一个获得神灯的办法.他到大街上去买了十盏新灯,放在一只大篮子里,然后提着篮子来到阿拉丁新宫附近,高声叫道:
"谁买灯呀?谁用旧灯换我的新灯呀!"
他的喊叫引得街上围观的孩子们的哄笑,他们笑他的脑子有问题,怎么会做这种赔本的买卖.孩子们像看疯子一样地围着他转,有的扯扯他的衣服,有的拽拽他的头发,不停地取笑他.越是这样,他越是高声大叫不止.喧闹声惊动了街坊四邻,也传到了白德尔公主的耳中.她打开窗户,往下一看,见一群孩子正围着一个提篮子的外乡人,便差一个使女下去探个究竟.使女回来,也禁不住耻笑道:
"这个人说要用自己的新灯换旧灯."
白德尔公主和她的使女们也都觉得这个傻子男人实在好笑.其中一个使女说:
"我根本不相信他说的话!"
另一个使女也说:"我们可以马上证明他说的话是否当真.在我们公主这间房屋的隔壁就有一盏旧灯,我们可以用它来证实."
公主也认为此话有理,就命那个宫女取来那盏旧灯跑下宫殿去换一盏新灯,看看他的话是否当真.宫女拿着阿拉丁的那盏灯来到魔法师跟前,果然换回一盏新灯,得意扬扬地回宫请功去了.
魔法师把神灯拿在手里,如获至宝,不再叫卖,转身就往城外跑.他耐心地等到晚上,从怀中掏出神灯,擦拭一下,那巨人出现在他的面前,恭敬地问:
"主人,有何吩咐?我和我的伙伴们都是这盏灯的仆人,我们都愿为您效劳!"
魔法师急不可耐地说:"我命令你和你的伙伴立即将阿拉丁的宫殿以及里面的一切搬到非洲荒无人烟的地方去!同时也把我带去!"
"遵命,主人!"
不到一个小时,魔法师连同那座新宫都被迁到非洲去了.
次日早晨,皇帝照例早早起床,他踱到窗前,惊异地发现女儿住的宫殿竟不翼而飞了!起初他还以为是自己的幻觉,于是用力揉了揉眼睛,仍然没有看见.他奇怪极了,赶忙跑到新宫处仔细观看,发觉那里除了一片平地外,什么都不见了.
皇帝感到十分奇怪,自言自语道:"真不明白是地裂吞没了它,还是它长了翅膀飞到空中隐藏到云间去了?"
他命人找来宰相,把发生的事情告诉他.宰相惊诧之余,想到这真是报复阿拉丁的难得的机会,便说:
"皇上,我早就对您说过,这宫殿是用魔法变来的,阿拉丁是个巫师,您却不信.怎么样,眼前发生的事不是假的,现在您该相信我说的话了吧!"
皇帝龙颜大怒,命令卫士们去找阿拉丁,然后用枷锁把他押来.卫士们在离城三里多的旷野中找到阿拉丁.侍卫官走到他面前说:
"皇上大发脾气,命令我等前来捉拿你!"
阿拉丁愣了,慌忙问其原因.侍卫官说:
"我们也不知道什么原因."
阿拉丁只好任他们给戴上枷锁,押进城中.街上的百姓见状,一个个莫名其妙,惊讶万分,消息不胫而走,很快就传遍了全城.
前面我们已经说过,阿拉丁善良又慷慨,平日经常接济穷苦百姓,因而深得百姓喜爱.这会人们见阿拉丁带着手铐和脚镣被押进皇宫,一个个痛苦万分.一些德高望重的老人聚集在一起,研究皇帝对阿拉丁发怒的原因,然后相约朝见皇帝,为阿拉丁求情.
盛怒中的皇帝一见阿拉丁被押解进宫,便不由分说地命令刽子手将他就地斩首.
刽子手卸掉阿拉丁身上的镣铐,让他跪倒在地,用布给他蒙上眼睛.然后,刽子手抽出银光闪闪的大砍刀,立在阿拉丁两侧,只等皇帝下达行刑令了.
皇帝示意行刑,刽子手举刀正要砍掉阿拉丁的脑袋,一个大臣匆忙跪在皇帝面前为阿拉丁求情,接着,文武百官.左右侍从也都一个个地跪下请求皇帝宽恕阿拉丁.正值皇宫内混乱不堪时,地方上一个代表团正好前来拜见皇帝,他们以前见过阿拉丁,都曾为他的聪明.慷慨和高雅的言行举止所倾倒.此时他们见阿拉丁就要被杀死了,也在皇帝面前下跪求情,请求赦免阿拉丁.
这时,宰相见人们都如此同情阿拉丁,知道强行执刑没有好处,便劝皇帝改日再杀阿拉丁,因为他料定阿拉丁逃不脱他的手心.皇帝为了平息民怨,也觉得延缓处置阿拉丁是个好办法,遂命令刽子手为阿拉丁松绑.
阿拉丁站起身来,恭敬地对皇帝说:"谢谢皇上的宽恕,同时,我希望皇上让我明白您如此动怒的原因.因为,直到现在我还不明白自己到底犯了什么大罪."
皇帝并不马上回答,而是走过去一把抓住阿拉丁的手,把他拽到窗前,愤怒地质问:
"你说,你的宫殿哪里去了?我的女儿哪里去了?"
阿拉丁往外一望,宫殿果然踪影全无,他茫然不知所措,顿时无言以对.在皇帝的连声逼问下,阿拉丁才无可奈何地答道:
"我也不知道那宫殿怎么会不见了,我此时很难过.皇上,我失掉妻子的痛苦并不比皇上失掉公主的痛苦少.请您放心,我要尽全力地去寻找她,请皇上宽限我四十天,倘若在这期间我还找不到公主,我甘愿受您的惩罚!"
"我依你,"皇帝说,"但是你要记住,如果你在限期内找不到她,你休想逃出我的手掌!"
阿拉丁神情恍惚地走出皇宫,像疯子似的在城里徘徊,逢人便问:"我的宫殿哪里去了?我的妻子哪里去了?"认识他的人都为他的不幸命运而伤心哀叹,不认识他的人却耻笑他在说梦话.
一千零一夜故事5
从此,阿拉丁每时每刻都在准备着迎接白德尔.布杜尔公主的新婚佳期的到来.这样过了两个月,他心里一直是美滋滋的.但事实却出乎他的意料.
一天早晨,阿拉丁母亲出门上街,发现城里到处装饰一新,街头巷尾搭了不少凉棚,她问行人:"这是怎么回事?"行人奇怪地说:"难道你不是住在这座城市的人吗?难道你真的不知道今天皇帝的女儿白德尔.布杜尔公主将要和宰相的儿子举行婚礼?"
阿拉丁的母亲听到这里,连日来的欢心顿时凉了半截.她悲哀地想,怎么堂堂一国之君也会食言?皇帝怎能失约?她急匆匆跑回家里,将所见所闻全都告诉给儿子.阿拉丁对此惊愕不已,但他很快地就克制了自己.他明白,绝望和悲伤对事情没有任何帮助.他经过深思熟虑,决定采取果敢行动,去达到最终目的.
阿拉丁走进另一个房间,关好门,把藏在里面的神灯取出来,擦了擦灯身,那巨人即刻出现在面前,和蔼地问:
"主人,您有何吩咐?"
阿拉丁说:"今夜,宰相的儿子要和白德尔.布杜尔公主举行婚礼.我只要求你把宰相的儿子弄得远远的,别让他接近公主."
"明白了,遵命!我的主人."巨人说完飘然而去.
入夜,婚礼结束后,新郎和新娘双双向洞房走去.当公主走进洞房后,身后的宰相儿子被巨人劫持,被藏在皇宫的厕所里.为了不使公主受到惊吓,巨人这回没有显现.公主回头不见了新郎,十分吃惊,在周围找了找,也不见踪影,她睡也睡不下,喊也不敢喊,只好闷闷不乐地在洞房里呆坐了一夜.
次日清晨,巨人释放宰相的儿子时,告诫他不准说出去,否则后果自负.他失魂落魄地回到洞房,痴痴呆呆地坐在屋里,不敢乱说乱动.
不一会儿,皇帝携皇后驾临公主的洞房,以示贺意.不料,他们却见女儿暗自伤神,感到十分奇怪,便问她为何如此伤感.
公主面对父母,对此事也难以启齿,只是木讷地呆坐着.皇帝和皇后爱怜地安慰了她一番,也悻悻而去.
入夜,新郎又像前一天晚上一样地不见了.第三天又是如此.
公主实在忍受不了这种蜜月生活,便向她的母后泄露了这一秘密.皇后当即告诉了皇帝.皇帝听罢龙颜大怒,遂命人宣宰相和他的儿子入朝,让他们快快道出实情.
宰相的儿子见皇帝动问此事,扑通一下子跪倒在地,泪流满面地将这三天夜里发生的事情和盘托出.说完,他要求皇帝解除他与公主的婚姻.
皇帝对他这一要求很不高兴.这时,他想起了自己与阿拉丁母亲的约定,这才相信,他女儿的不幸,原来是真主对他食言的惩罚.
阿拉丁从巨人那里对事态的发展了如指掌,暗暗窃喜.
阿拉丁耐心地等了三个月,便又催母亲进宫,提醒皇帝.
皇帝一见到她,就招呼她.她毕恭毕敬地走上前,双膝跪下对皇帝说:
"皇上,我到您这儿来是想提醒您,三个月已过,您女儿和我儿子的婚期已经到了."
皇帝表示要履行诺言.他回头征求宰相的意见,宰相说:
"启禀皇上,我认为皇上不应该把公主嫁给一个不明身份的男人,他不配和中国当今高贵的皇室缔结姻缘.我看我们要想从这个窘境中逃脱出来,最好的办法就是向他要各种彩礼,以此来为难他,迫使他打消这个念头.这样,他也不能怪我们违约."
于是,皇帝又对阿拉丁母亲说:"夫人,我同意他们如期完婚,但是你得拿来最好的彩礼,我才能让女儿嫁过去.我想,这恐怕是你儿子难以做得到的吧?你对他讲,就说是我提出的,得给我女儿四十盘上次你送来的那种珠宝作为彩礼.否则他不能娶我女儿为妻!"
皇帝的旨意如五雷轰顶,阿拉丁的母亲顿时觉得天旋地转.她忧伤地走回家,心想,儿子的婚事算是吹了,因为他无法满足皇帝提出的要求.不料,当母亲将皇帝的要求告诉阿拉丁时,他反而不以为然,显得很轻松的样子.他跑到藏着神灯的房间,取出灯来擦拭一下,那巨人出现了,问他有何吩咐,他命令巨人拿来四十盘上等珠宝,并带来四十个端盘子的仆人.巨人当即按他的要求如数送到.母亲见了真不敢相信这一切都是真的.阿拉丁让她尽快呈给皇上.
母亲率领衣冠楚楚的仆人们大摇大摆地走在街上,他们每人手里都捧着一盘珠宝.行人见状又是赞羡,又是惊异.但是,最感到惊愕不解的就是皇帝了.他无论如何也想不到,他故意提出的苛刻要求竟能在如此短暂的时间内全部办到了.他看了看身边的宰相,征求他的意见,那宰相只是张口结舌,说不出话来.尽管宰相很嫉恨阿拉丁,但此时此刻绞尽脑汁也想不出办法来阻碍他和公主的婚事了.皇帝也觉得无话可说,只好对阿拉丁的母亲说:
"那好吧,我接受你的请求,准许我女儿和你儿子结婚.不过,在举行婚礼之前,我要见见你的儿子."
母亲深表谢意,退出皇宫,高高兴兴地奔回家中,迫不及待地将这个好消息告诉儿子.阿拉丁听了,万分欣喜.他跑去取出神灯,唤出巨人,说:"听着,今日皇帝宣我进宫.现在,我命你给我准备一间浴室,我要好好地洗个澡;再为我预备一套豪华衣裳,我要穿戴齐整进宫."
他的话音未落,那巨人立即将他驮到背上,腾空而去,不一会儿就把他带到一个由各色名贵大理石筑成的.华丽而设备齐全的浴室.阿拉丁脱掉衣衫,痛痛快快地洗了起来,巨人在旁侍候.洗完,巨人拿来一套用珍珠点缀的华丽绸衣给他穿上.阿拉丁又命巨人给他准备一匹高头大马.四十个奴仆和六个婢女,再准备四十盘珠宝和十袋金币.阿拉丁跨上马,母亲坐上轿,队伍就出发了.走在阿拉丁前面和后面的是四十个端着珠宝盘的奴仆.走在母亲轿旁的是那六个婢女.
他们走在路上,人们纷纷拥上街头,挨挨挤挤地看热闹,不时地发出喝彩声和赞叹声.在人们的簇拥下,他们来到皇宫,见文武百官早已迎候在宫门之外.他们一同来到御座前.
阿拉丁刚要跪下去吻地面,皇帝一把抱住他,让他坐在自己身边.阿拉丁谢过皇上,十分动情地说:
"我将永远牢记皇上对我的这一切特殊礼遇,我一生一世都要做您的忠诚的仆人和孩子."
皇帝对阿拉丁如此知书达理甚为高兴,便亲切地与他畅谈起来.到了正午时分,皇帝邀请他共进午餐.于是,在众臣的簇拥下,皇帝携阿拉丁步入金碧辉煌的餐厅.席间,就餐的人们亲切交谈,笑语声喧.皇帝对阿拉丁的才智.机敏.文雅和对世事的洞察力.判断力大加赞赏.午餐后,皇帝立即请来法官,为阿拉丁和公主白德尔.布杜尔写下婚书.
然后,皇帝又吩咐人准备婚礼,他征求阿拉丁的意见,如果他同意的话,婚礼就在皇宫举行.阿拉丁说:
"我希望皇上能允许我在您的宫前为公主建造一座新宫殿."
皇帝答应了.阿拉丁见时间不早,便起身道别,带着随从返回家中.
阿拉丁一到家,就取出那盏神灯,擦拭一下,巨人出现.阿拉丁对他说:
"我要你在最短的时间里,在皇宫前为我造一座盖世无比的宫殿.材料要选用纯蓝色的上等大理石.宫殿的最高层为一间大厅,四周开二十四扇窗和门.宫前要建造一座大花园,园内要有喷泉,名树花卉样样俱全.宫内的每个房间里,都要给我摆上各式考究家具.仆人和使女也要安排好."
巨人满口答应.
当时,太阳已经落山,阿拉丁回想着自己的经历,心里高兴异常.这一夜,他睡得很甜.清晨,他刚从美梦中醒来,巨人就出现在他的床前,报告说:
"主人,宫殿已经建好.请您前去观看."
然后,巨人请阿拉丁穿戴齐整,把他驮在背上,只一眨眼的工夫,就把他带到一座巍峨无比的宫殿前.阿拉丁惊呆了,这座宫殿的规模和装饰要比他所要求的还要壮观.豪华.他差点儿不相信眼前这一切都是真的,可耳边又分明传来巨人的声音:
"主人,您还需要什么?"
阿拉丁如梦初醒,想了想说:"拿一块大地毯来,铺在皇宫与这座宫殿之间.这样,就可以让公主从她父王的宫殿里走到我的宫殿来."
巨人隐去又显现,一块绝好的地毯铺在两宫之间.巨人问:
"主人,您还有什么吩咐?"
阿拉丁对他感激不尽.谢别巨人后,他回到家里,把神灯拿到新宫的一间屋子里藏好.
然后,他到皇宫里去邀请皇帝参观他为白德尔.布杜尔公主准备的新宫殿.这时,皇帝和宰相正站在皇宫隔窗仰望阿拉丁的新宫殿.他对阿拉丁在一夜之间就建起这么一座巍峨辉煌的宫殿既惊羡又怀疑.那位宰相呢,眼看小小的阿拉丁把公主从自己儿子怀中夺走做了驸马,心中早就恨极了.他看出了皇帝的心事,乘机进言道:
"皇上,毫无疑问,这家伙一定是个巫师.因为一个正常的人无论如何也不能在一夜之间就盖起这样一座宫殿."
皇帝不以为然,说:"他能够送给我那么多任何一个王国的宝库都没有的珠宝,他在一夜之间盖起一座宫殿也不足为怪呀."
正在这时,阿拉丁来了,打断了他们的谈话.阿拉丁邀请皇帝参观新宫殿,皇帝欣然答应了.一步出皇宫大门,皇帝立即被那华丽的天鹅绒地毯惊呆了.当他进入新宫时,又被那豪华的装饰所折服.他们登上顶层,进入那间拥有二十四扇门窗的大厅休息时,皇帝对那里的建筑工艺更加赞不绝口.他们兴致勃勃地在那里聊天,直到正午.在餐桌前,皇帝对于面前摆下的生平从未见过的佳肴,暗暗称奇.
皇帝返回皇宫时,立即颁旨,让全城张灯结彩,敲锣打鼓,庆贺公主和阿拉丁成婚.
入夜后,全城灯火通明,如同白昼,打扮得如花似玉的新娘白德尔公主在悠扬的鼓乐声中,由一群宫女陪伴着,兴高采烈地向阿拉丁为她建造的新宫走去,新郎阿拉丁早已在新宫前迎候.从此,这一对青年人开始了幸福美满的生活.
婚后,阿拉丁经常到郊外去狩猎,每当归来时,都在途中慷慨地把狩到的猎物施舍给穷人和那些伤残人.皇帝每天上午都到新宫去看望白德尔公主,他为女儿的幸福而倍感欣慰.
他们就这样在幸福安宁中过了整整一年.